中国人名汉语拼音字母拼写规则(2011修改)


中国人名汉语拼音字母拼写规则

(2011年修改)

一、术语和定义

1.单姓:汉语中只有一个字的姓,如张、王、刘、李。

2.复姓:汉语中不止一个字(一般由两个汉字构成)的姓,如欧阳、司马。

3.双姓:汉语中由两个姓(单姓或复姓)并列而成的姓氏组合,如:郑李、欧阳陈、周东方等。

二、总则

1.中国人名包括汉语姓名和少数民族语姓名。汉语姓名按照普通话拼写,少数民族语姓名按照民族语读音拼写。

2.本标准中的人名主要指正式姓名,即符合一般习惯用法的姓名。

3.根据需要,仿姓名的笔名、别名、法名、艺名等,按照正式姓名写法处理。

4.个别变通处理办法只适用于限定的特殊场合。

三、拼写规则

(一)汉语人名拼写规则

1.正式的汉语人名由姓和名两部分组成。姓和名分写,姓在前,名在后,姓名之间用空格分

开。复姓连写。姓和名的开头字母大写。例如:

王芳

马本斋

欧阳文

吕略

Wánɡ Fānɡ

Mǎ Běnzhāi

Ōuyánɡ Wén

Lǚ Lüè

杨为民

罗常培

司马相南

赵平安

Yánɡ Wèimín

Lúo Chánɡpéi

Sīmǎ Xiànɡnán

Zhào Pínɡ’ān

2.由双姓组合(并列姓氏)作为姓氏部分,双姓中间加连接号,每个姓氏开头字母大写。例如:

刘杨帆

东方岳峰

Liú–YánɡFān

Dōnɡfānɡ–Yuè Fēnɡ

郑李淑芳

项司徒文良

Zhènɡ–Lǐ Shūfānɡ

Xiànɡ–Sītú Wénliánɡ

3.笔名、字(或号)、艺名、法名、代称、技名、帝王名号等,按正式人名写法拼写。例如:

鲁迅(笔名)

盖叫天(艺名)

杜工部(代称)

赖汤圆(技名)

Lǔ Xùn

Gài Jiàotiān

Dù Gōnɡbù

Lài Tānɡyuán

曹雪芹(“雪芹”为号)

鲁智深(“智深”为法名)

王铁人(代称)

秦始皇(帝王名号)

Cáo Xuěqín

Lǔ Zhìshēn

Wánɡ Tiěrén

Qín Shǐhuánɡ

4.国际体育比赛等场合,人名可以缩写。汉语人名的缩写,姓全写,首字母大写或每个字母大写,名取每个汉字拼音的首字母,大写,后面加小圆点,声调符号可以省略。例如:

李小龙

容国团

诸葛志成

陈言若水

Lǐ Xiǎolónɡ

Rónɡ Guótuán

Zhūɡě Zhìchénɡ

Chén–Yán Ruòshuǐ

缩写为:Li X.L.

缩写为:Ronɡ G.T.

缩写为:Zhuɡe Z.C.

缩写为:Chen–Yan R.S.

或LI X.L.

或RONG G.T.

或ZHUGE Z.C.

或CHEN–YAN R.S.

5.中文信息处理中的人名索引,可以把姓的字母都大写,声调符号可以省略。例如:

张颖

王建国

上官晓月

陈方玉梅

Zhānɡ Yǐnɡ

Wánɡ Jiànɡuó

Shànɡɡuān Xiǎoyuè

Chén–Fānɡ Yùméi

拼写为:ZHANG Ying

拼写为:WANG Jianguo

拼写为:SHANGGUAN Xiaoyue

拼写为:CHEN–FANG Yumei

6.公民护照上的人名,可以把姓和名的所有字母全部大写,双姓之间可以不加连接号,声调符号、隔音符号可以省略。例如:

刘畅

周建军

赵李书刚

吴兴恩

Liú Chànɡ

Zhōu Jiànjūn

Zhào–Lǐ Shūgānɡ

Wú Xīnɡ’ēn

拼写为:LIU CHANG

拼写为:ZHOU JIANJUN

拼写为:ZHAOLI SHUGANG

拼写为:WU XINGEN

7.三音节以内不能分出姓和名的汉语人名,包括历史上已经专名化的称呼,以及笔名、艺名、法名、神名、帝王年号等,连写,开头字母大写。例如:

孔子(专称)

西施(专称)

冰心(笔名)

红线女(艺名)

哪吒(神仙名)

Kǒnɡzǐ

Xīshī

Bīnɡxīn

Hónɡxiànnǚ

Nézhɑ

包公(专称)

孟尝君(专称)

流沙河(笔名)

鉴真(法名)

乾隆(帝王年号)

Bāogōnɡ

Mènɡchánɡjūn

Liúshāhé

Jiànzhēn

Qiánlónɡ

8.四音节以上不能分出姓和名的人名,如代称、雅号、神仙名等,按语义结构或语音节律分写,各分开部分开头字母大写。例如:

东郭先生(代称)

柳泉居士(雅号 蒲松龄)

鉴湖女侠(雅号 秋瑾)

太白金星(神仙名)

Dōnɡɡuō Xiānshenɡ

Liǔquán Jūshì

Jiànhú Nǚxiá

Tàibái Jīnxīnɡ

(二)少数民族语人名拼写规则

1.少数民族语姓名,按照民族语用汉语拼音字母音译转写,分连次序依民族习惯。音译转写法可以参照《少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法》执行。

2.在一定的场合,可以在少数民族语人名音译转写原文后,备注音译汉字及汉字的拼音;也可以先用或仅用音译汉字及汉字的拼音。例如:

Ulɑnhu(乌兰夫,Wūlánfū)

Nɡɑpoi Nɡɑwɑnɡ Jiɡme(阿沛·阿旺晋美,āpèi āwànɡjìnměi)

Seypidin(赛福鼎,Sàifúdǐnɡ)

四、特殊问题的变通处理办法

1.出版物中常见的著名历史人物,港澳台人士,海外华侨及外籍华人、华裔的姓名,以及科技领域各科(动植物、微生物、古生物等)学名命名中的中国人名,原来有惯用的拉丁字母拼写法,必要时可以附注在括弧中或注释中。

2.根据技术处理的特殊需要,必要的场合(如公民护照、对外文件和书刊等),大写字母ü可以用YU代替。例如:

吕和平 Lǚ Hépínɡ 拼写为:LYU HEPING

上一条:图书、期刊、音像制品、电子出版物重大选题备案办法 下一条:参考文献著录规则GB/T 7714—2015

关闭